Казка Беларусі
Спіць за барамі
ў калысцы пясчанай
сіняя Нарач –
дзіцё акіяна.
Мірна на тонях,
нібыта лілея,
ветразь рыбацкі
далёка бялее.
З песняю цягне
арцель падвалокі –
з рыбай трапечуць
ў сецях аблокі.
Пеніцца Нарач,
рыбацкае мора.
З берага – варта
стагодняга бору.
З чоўнаў –
багацця глыбіннага
глыбы –
бліскаюць срэбрам
і золатам рыбы.
З сеткі вугра
брыгадзір выбірае,
хваліцца
цудам
азёрнага краю.
Чайка
над хваляй сівой
закрычала.
Чоўны паціху
ідуць да прычала.
Едуць на чоўнах
плячыстыя людзі –
сонцу
і ветру
расхрыстаны грудзі.
Глянуць здалёку
на постаці люба:
быццам іх высеклі
з дужага дубу.
Ім навальніца,
што ў моры спаткала,
хваль ручнікамі
чало уцірала.
З берага – варта
стагодняга бору.
Грае, працуе
рыбацкае мора.
З песняю цягне
арцель падвалокі.
Спяць на плячах,
як на горах,
аблокі.
Сеці ўзнімаеш –
над сіняй вадою
казка зіяе
луской залатою.
Анатоль Вялюгін
|
Сказка Беларуси
Спит меж лесов
в колыбели песчаной
озеро Нарочь –
дитя океана.
Где-то на тонях
далёко маячит
белый, как лилия,
парус рыбачий.
Выбрала невод
артель на рассвете.
С рыбой и облако
поймано в сети.
Пенится Нарочь,
рыбацкое море.
Бор вековой
на обрыве в дозоре.
В лодках – богатства
глубинного глыбы –
блеском серебряным
светятся рыбы.
Вёртких угрей
бригадир выбирает:
– Вот оно,
чудо
озёрного края!..
Чайка
над гулкой волной
закричала.
Движутся лодки
к знакомым причалам.
Люди довольны
добычею щедрой,
грудь распахнули
и солнцу и ветру.
Крепкие, – глянуть
приятно и любо, –
словно они
из морёного дуба.
Им непогода,
что в море встречала,
волн ручниками
чело вытирала.
Сосны столетние
в вечном дозоре.
Трудится Нарочь,
Рыбацкое море.
Облако в неводе
полном, как в сказке,
спит на плечах
широченных рыбацких.
Выбраны сети,
и вот над водою
сказка блестит
чешуёй золотою.
Анатоль Велюгин
Перевод с белорусского языка - Я.Хелемский
|